这些形容词都含有“完全地或不完全地缺少光亮”之意。
dark最普通用词,指缺乏自然光线或人工照明,使某物漆黑无光或光线十分微弱。
dim指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。
black侧重颜色是黑色的,有时也指无光的黑暗。
gloomy指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。
obscure指因光线不充足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因复杂、深奥或含糊而难于理解。
vague通常作借喻用,形容抽象事物。
grey与dark意思相近,但侧重阴暗单调的意味。
这些形容词都含“不明确的,模糊的”之意。
vague多指因语言不确切,太笼统或因构思含糊、不完善而造成模糊难解。
dim侧重指或因光线暗淡,或因年代久远、身体欠佳等因素而产生视觉或察觉方面的困难。
indefinite指无明确定义或限定,重点或总体轮廓不明确。
obscure语气最强,指晦涩难懂。
ambiguous指文章或讲话中,意思可能有多种理解,令人捉摸不定。
faint指对某事物印象不深,或指声音微弱或希望的渺茫等。
谐音记忆法
喂,哥。“含糊的”叫人哥。
词源词缀法
来自拉丁语vagus,漫游,偏离,引申词义模糊的。-vag-漫游+ue=词根vag-表“漫游”,“漫游”是漫无目标地游荡,前路是不明确的,方向是模糊的;漫游的人是“流浪汉,无业游民”,于是有单词vagabond;同根词还有vagary(变幻莫测;奇特行为),vagrant(漂泊者)等。
重要短语
vague language模糊语;模糊用语
熟悉英国历史的读者会发现这与镇压修道院略有相似之处。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》"Things are moving ahead."— I found that statement vague and unclear.
“事情正在取得进展。”——我认为这个说法含糊不清。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Now that you remind me of this matter, I have a vague impression of it.
这事经你一提醒,我脑子里才有点儿影子。
来源:《汉英大词典》It's a vague formulation that leaves much to the discretion of local authorities.
这只是个模糊的构想,许多方面还要由地方当局来定夺。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Democratic leaders under election pressure tend to respond with vague promises of action.
民主党领导人在选举压力下往往用一些含糊其词的行动承诺来予以回应。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The wording is so vague that no one actually knows what it means.
措辞十分模糊,谁也不知道究竟是什么意思。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》树立模糊而不明确的目标是没有用处的——你无法知道自己是否已经达到了目标。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He had a vague impression of rain pounding on the packed earth.
他隐约记得雨点打在坚实地面上的情景。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was vague, however, about just what U.S. forces might actually do.
然而,他对美军实际可能采取的行动却闪烁其词。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The ideas seem sketchily developed, the textures thin, the images vague.
观点阐述不充分,结构单薄,意象也模糊不清。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He had a vague idea of finding Anne and explaining it all to her.
他隐约觉得要去找安妮,向她解释所发生的一切.
来源:《简明英汉词典》
英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语词汇