各位
'Are you all right?' — 'I'm fine.' — 'Good. So am I.'
“你还好吗?”——“我挺好。”——“那就好。我也还不错。”
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典You all know why I am here. So I won't waste time on preliminaries.
你们都知道我来这里的目的。所以我就闲话少说了。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典I've been trying to get you all day ─ don't you ever listen to your messages?
我整天都在设法跟你联系,难道你就没有听一下电话留言?
来源:《牛津高阶英汉双解词典》Come to my suite so I can tell you all about this wonderful play I saw in Boston
到我的套房来吧,这样我就可以跟你好好讲讲我在波士顿看的这部非常棒的戏了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The Bridal Department will have experts on hand to give you all the help and advice you need
婚礼用品部会有现成的专家为您提供所需的一切帮助和建议。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典I'll give you all the facts so that you can judge for yourself.
我把所有事实都告诉你,使你得以自己作出判断.
来源:《现代汉英综合大词典》'Are you all right?' Francine asked as she breezed in with the mail.
“你没事吧?”芙朗辛拿着邮件踱步走进来,问道。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典
英语网 · 英语口语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 中考英语

英语网 · 中考英语

英语网 · 英语词汇

英语网 · 高中英语