one nation, two systems;the “one country, two system” policy ;
一国两制事业是前无古人的伟大创举,需要在实践中不断开拓前进。
来源:互联网摘选香港和澳门回归祖国,丰富了“一国两制”的理论和实践。
来源:互联网摘选“坚持'一国两制',维护祖国统一”方针的宣传,是当前乃至今后我国国际传播中一项极为重要的战略任务。
来源:互联网摘选The Basic Law, as the constitutional law of HKSAR , gives a firm protection to this principle.
《基本法》作为香港特区的宪制法律, 为“一国两制”的原则提供有力保障.
来源:互联网摘选The concept of & quot ; one country , two systems & quot; is being practised in Hong Kong.
“ 一国两制 ”的 构想 已在香港实行.
来源:网络文摘精选Our basic position is: peaceful reunification; one country , two systems.
我们的基本立场是: 和平统一; 一国两制.
来源:互联网摘选“三个代表”思想与国家统一及“一国两制”有着必然的联系。
来源:互联网摘选一国两制与我国的法律体系试论抗战时期的一国两制&论国共合作的法制基础
来源:互联网摘选我希望这是一个很好的法律,真正体现“一国两制”的构想,使它能够行得通,能够成功。
来源:provided by jukuu香港、澳门回归祖国以来,“一国两制”方针和基本法得到全面贯彻执行。
来源:互联网摘选Concede there is a limit of one country , two systems already is the greatest concessions.
让步也得有个限度, 一国两制就已经是最大限度的让步了.
来源:互联网摘选双方认为,按照一国两制方针和基本法维护和促进香港特别行政区的繁荣与稳定符合双方利益。
来源:互联网摘选Under" one country, two systems", Macao has a unique style of its own in laws.
一国两制下的澳门法域自成一体,并独具特色。
来源:互联网摘选尽管在香港问题上有“一国两制”这一伟大构想,但要使英国人接受它并不是一件容易的事。
来源:互联网摘选Peaceful reunification ; one country , two systems -- how has this position been formulated?
“和平统一、一国两制”方针的形成.
来源:互联网摘选林郑月娥表示,她有信心司法机构会继续成为“一国两制”政策的堡垒,法官会继续维护法制,主持正义,无惧,无偏。
来源:互联网摘选这个前英国殖民地依照“一国两制”的原则进行自治。
来源:互联网摘选
英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻