[语] loanword;loan ;

Therefore, the mien of the Chinese language by the word has its unique value.
因此,勉语中的汉语借词的研究具有其独特的价值。
来源:互联网摘选本文试从怎样看待意译词及日语借词两个问题出发,分析外来词的范围,并对外来词的定义提出一些建议。
来源:互联网摘选社会的变化引起了新的词汇的产生,特别是借词的产生。这种借用现象很早就引起了各国语言学家的注意。
来源:互联网摘选It'shall be followed the loanword principle of free and simple translation.
处理这一现象应遵循意译借词原则和简译借词原则.
来源:网络文摘精选随着借词的大量使用,汉语词汇在词缀和多音节词语上发生了很大的变化。
来源:互联网摘选The borrowings from Chinese are still frequently used in Vietnamese.
越语从汉语中借用的词汇(汉语借词、汉越词),现仍大量保留在越语中,并经常使用。
来源:互联网摘选其构词方式主要有谐音 、 重叠 、 比喻 、 借代 、 字母缩写 、 音译借词和别解构词等.
来源:互联网摘选本文以权威性媒体人民网日本版为基本语料,对当代汉语中日语借词的分类、积极作用以及规范问题作了初步的分析与探讨。
来源:互联网摘选与南传佛教密切相关的巴利语随着佛教的传播而进入傣语,所以佛教文化浪潮在傣语中留下了不少巴利语、梵语借词。
来源:互联网摘选借词是语言接触的必然结果,蒙古语亲属称谓词中的汉语借词反映了蒙、汉两个民族在婚姻家庭层面上的影响特点。
来源:互联网摘选Monosyllabic loanwords constitute only a small proportion of the Chinese loanwords.
汉语借词中,单音节外来词只占一小部分。
来源:互联网摘选笔者主要对蒙古语中的汉语借词进入到蒙古语中的原因、具体情况、历史发展阶段以及汉语借词的形式特点、用法特点进行研究。
来源:互联网摘选文章通过论证指出,汉语的词缀化并不是英语词缀借用的带动,英语借词只是为现代汉语提供了一些新的词缀。
来源:互联网摘选The loan words also respectively has the difference to the influence of Zhuang and Thai.
借词对壮泰语的影响也各有不同.
来源:互联网摘选至于外来借词,则不具备这些特点。蒙古语内蒙古方言亲属称谓词中汉语借词特点
来源:互联网摘选The Study of Malay Loan Words in Cantonese Used in Kuala Lumpur the National Capital of Malaysia
马来西亚吉隆坡粤语之马来语借词研究
来源:互联网摘选早期汉语借词不少是音译借词,当代发展趋势是意译借词。
来源:provided by jukuu对于某一特定时期出现的借词,我们可以从借词的数量和语域等方面看出一种文化在哪一方面在何种程度受到另一文化的影响。
来源:互联网摘选本章分别从语音、词汇、语法三个方面具体描述了汉语借词和法语借词在越南语中越化方式和具体表现。
来源:互联网摘选本文从比喻、拓宽、迂回、模糊、借词、缩写这六个构成委婉语的主要方式,来分析、对比、评说两种语言中的委婉语。
来源:互联网摘选A Research into the Initial Consonant System of Chinese Loan Words in Sanjiang Dong Language
三江侗语汉语借词声母系统研究
来源:互联网摘选In terms of word-formation, they can be borrowed by means of affixation, compounding and blending.
根据构词法特点,可以分类为词缀借词、复合法借词和仿借合成词。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语