断言,宣称,辩解( allege的现在分词 );
这组词都有“以某种肯定口气提出…”的意思,它们之间的区别是:
1.allege表示“声称,伪称”,常有借口的意思。例如:
He alleged illness for a reason for not going to work.他称病,以此作为不去工作的理由。
2.affirm表示“肯定,断言”,指坚信不疑因而断言。例如:
It may be safely affirmed that he is innocent.可以断言,他是无罪的。
3.assert表示“主张,断言”,指宣称某事如此,并不说它是事实,着重主观自信心。例如:
He asserts the cause of liberty.他主张自由主义。
4.claim表示“宣称”,语气比assert弱些。例如:
He claimed to be the rightful heir.他声称自己是合法继承人。
5.declare意味着因否认某事而郑重地宣称。例如:
He declared that he had not done it.他声称他没干这事。
这些动词都含有“断言,声称”之意。
assert主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。
affirm侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。
allege多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。
maintain与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。
testify多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
claim可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认。
中国官方出版报刊《上海证券报》(shanghai securities journal)援引“业内人士”的话称,四人涉嫌行贿,但未透露细节。
来源:互联网摘选最新的一起挫折是,总部位于巴黎、旗下拥有古驰(Gucci)和巴黎世家(Balenciaga)等奢侈品牌的开云集团(Kering)在纽约起诉阿里巴巴,声称这家总部位于杭州的企业共谋参与了其网站上的假货销售。
来源:互联网摘选铺张奇异的个人开销,再加上数起栾童诉讼案,也让他付出了巨大代价。
来源:互联网摘选那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了.
来源:词典精选例句《绝望主妇》女星伊娃•朗格利亚指控丈夫与一名在Facebook上联络的女子有染,最近与篮球明星丈夫托尼•帕克分手。
来源:互联网摘选不过按既定安排,周一上海一中院还将宣判首钢集团前官员谭以新等人涉嫌侵犯商业秘密的案件;据官方媒体报道,谭以新是在有关部门拘捕了力拓四位管理人员过后数日被拘捕的。
来源:互联网摘选Some people react so strongly against television news, alleging antagonistic bias.
有些人对电视新闻反应很强烈, 表示出对抗性的偏见.
来源:网络文摘精选这位《壮志凌云》、《碟中谍》的明星周三提交了一份5000万美元的诽谤诉讼起诉两次指称该演员已经“抛弃”他女儿苏瑞的《生活与风格周刊》的杂志出版商。
来源:互联网摘选转让人同意保护迪威公司、其高级职员、承包人和雇员,确保其不会因违反上述担保为由而提起的任何索赔、诉讼或程序遭受损失和伤害。
来源:互联网摘选但昨日爆出,武隆景区管理方——重庆市武隆喀斯特旅游集团(Chongqing Wulong Karst Tourism Association),正起诉电影《变形金刚4:绝迹重生》的制片方派拉蒙,声称广告植入缺少“中国武隆”地标,可能让观众产生迷惑。
来源:互联网摘选此后不久,她便收到一封电子邮件,通知她“雅思官方决定永久不公布此次考试成绩”,并声称王欣“违反了雅思考试的规章制度”,却没有详细说明她违反了哪条规章制度。
来源:互联网摘选然而, 如果争议牵涉到歧视问题,则将透过公司抱怨及申诉的政策和程序办理.
来源:网络文摘精选除了针对中国移动的诉讼之外, 还提起了大约10宗诉讼,指控被告有侵犯消费者权益的行为.
来源:互联网摘选His reputation blemished by a newspaper article alleging he had taken bribes.
报纸上一篇文章说他纳贿,他的名望是以遭到玷污.
来源:互联网摘选His reputation was blemished by a newspaper article alleging he had taken bribes.
报纸上一篇文章说他受贿,他的声誉因此受到玷污.
来源:互联网摘选该诉讼是一项修正案,作为当前的投诉,声称卡夫的新四磅塑料容器的麦斯威尔咖啡侵犯关键宝洁专利。
来源:互联网摘选By alleging something that, if true, would weaken the plausibility of the advertiser's conclusion.
通过断言一些事情, 如果(断言)是真实的, 就会削弱广告商结论的有理性.
来源:互联网摘选《纽约时报》因含沙射影,但并不完全属实地报道双方的风流韵事,受到指责。
来源:互联网摘选People are alleging that the president is a sex addict -- is this true?
人们断言总统是个色狼 —— 这是真的 吗 ?
来源:互联网摘选这条梭子鱼之他的客户,是有动物福利组织提起上诉称,在梭子鱼试图求生的艰苦挣扎过程中,被告的业余垂钓者涉嫌残害动物。
来源:互联网摘选His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes.
由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害.
来源:词典精选例句当福克斯新闻频道(Fox News Channel)前主持人格蕾琴•卡尔森(Gretchen Carlson)指控她受到老板罗杰•艾尔斯(Roger Ailes)性骚扰的时候,其他女性纷纷站出来指控其他高管的类似做法。
来源:互联网摘选这位《壮志凌云》、《碟中谍》的明星周三提交了一份5000万美元的诽谤诉讼起诉两次指称该演员已经抛弃他女儿苏瑞的《生活与风格周刊》的杂志出版商。
来源:互联网摘选央视去年曝光苹果蓄意回避保修期,而且针对中国消费者执行歧视性的服务政策。之后苹果首席执行长库克(Tim Cook)发布了一封致歉信,承诺修改在华消费服务政策的条款。
来源:互联网摘选央视此次曝光对象还包括电商巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd.),称该公司的支付系统支付宝的密码保护存在漏洞,消费者帐户存在被盗风险。
来源:互联网摘选美国司法部(us department of justice)今年以价格共谋起诉了苹果和五家出版商,其中包括企鹅出版社,但不包括兰登书屋。
来源:互联网摘选The woman has now reported the matter to the Equality Ombudsman ( DO ) alleging discrimination.
这名妇女已经向负责处理歧视事件的平级政府官员 ( DO ) 举报了该问题.
来源:网络文摘精选除了上述来自眼科学界的批评之外,还有人提起诉讼,控告Opternative的创始人之一在另一项网站业务中使用了美国国家视力测定术考核委员会(National Board of Examiners in Optometry)的专有信息。
来源:互联网摘选Without it, persons alleging Spam, like the one above, may be able to sue under State law.
没有它,人如垃圾邮件,像一个以上,可根据国家法律起诉。
来源:互联网摘选2011年,有超过7000宗集合诉讼提交至美国联邦法院,按《公平劳工标准法》(Fair Labor Standards Act,FLSA)提起了薪酬和工时侵权诉讼,数量较2000年激增近4倍。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻