这组词的意思并不相同:hair的意思是“头发”或“(动、植物的)毛发”; fur指动物(熊、兔、狐、羊等)的柔毛、软毛,也可指裘毛皮服装或装饰物; skin可指人或动物的皮、皮肤,也可指果实等的外皮、壳。例如:
If you put your hair forward, it would suit your face better.如果你把头发往前梳就更适合你的脸型了。
She was wearing a silver fox fur across her shoulders.她肩上披了一条银狐皮(围巾)。
The poison may be absorbed through the skin.毒物可能通过皮肤被吸入。
谐音记忆法
谐音:黑呀,黑色的头发。所以引申为词义:头发
词根词缀法
词源词根法:来自PIE*ghers,挺直,硬毛,词源同horror,hirsute.引申词义毛发,头发。比喻单词用法。
重要短语
long hair长发
black hair黑发
human hair人发;人的头发
white hair白头发
The ladies had their hair sculpted by the leading coiffeur of the day.
女士们的发型都是当代有名的理发师做的.
来源:《现代英汉综合大词典》“ 你干吗早上8点喝威士忌? ” “解宿醉,从来没有酒后这么难受过. ”
来源:《简明英汉词典》
英语网 · 英语口语

英语网 · 英语阅读

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻