暗示,暗指( imply的现在分词 );必然包含;说明,表明;
这组词共同的意思是“意指”。它们的区别是:
1.mean是普通用语,对于明确与否的观点、物品都可以用; suggest意为“具有…的含义”,暗示“表明”。例如:
He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another.他宣称指的是一件事,而他的话却含有另外一个含义。
2.indicate与imply意为“说明,表明,象征”, indicate通常指明显、明确的事物。例如:
A high fever indicates a severe illness.高烧预示着要生病了。
imply通常指含蓄地、不明确地“暗示”。例如:
His smile implied that he had forgotten all about the time.他的笑预示着他完全忘记了时间。
3.denote与connote通常指明示的内容、含义,从外观上即可看出。例如:
The word “lion” denotes〔connotes〕 a certain kind of animal.“狮子”这个词指一种动物。
4.connote与suggest和imply有时可以替换,但connote的用法比其他两个词较为正式。例如:
Hunger connotes〔suggests, implies〕 unhappiness.饥饿就预示着不高兴。
5.signify与symbolize表示“意味,象征”, symbolize通常指用物、符号代表某物,着重表示抽象的概念。例如:
What does this strange mark signify〔symbolize〕?这个奇怪的符号代表什么?
6.signify有时可以和mean互换。例如:
A red sunset signifies〔means〕 fine weather.一轮火红的落日象征着一个好天气。
这组词都与“暗示”有关:imply指作者或讲演者用某种方式暗示的意思; 而infer是指读者或听众从“暗示”中推断。例如:
The speaker or writer implies things; the listener or reader infers things.讲演者和作者暗示事情,听者和读者则从中推断事情。
这组词共同的意思是“意味着”。它们的区别是:
mean使用范围广,可指专门的、具体的事情,也可指暗示的意义或态度; imply含有不直接用文字或语言作充分表示而是靠听话人理解、领会出暗含的意思; involve表示必然产生某种结果。
2001-2003年信贷扩张仍是股份制银行规模增长模式,五大特征暗含失控危机。
来源:互联网摘选第二,“格格”同时也是成语“格格不入”的前两个字,暗示这些人在职场中格格不入。
来源:互联网摘选“历史主义”是一种隐含“欧洲中心主义”和“内容决定论”的局限性极大的历史观.
来源:网络文摘精选转发服务器通过硬盘录像机厂商提供的软件开发包对硬盘录像机实行各种操作,并从硬盘录像机中捕获视频数据及其他一些相关参数发送给该系统的其他模块;录像服务器实现录像保存及回放功能。
来源:互联网摘选企业创新投入对绩效影响分析表明,研发支出占主营业务收入比对企业绩效有显著的正向作用,而企业获取的专利数目对绩效无明显正向作用,表明中小企业没有充分利用自身获得的专利。
来源:互联网摘选他说“苹果很了解CUDA技术”,暗示苹果公司已经准备好正式在其电脑中加入Nvidia的该技术以便更好的发挥其显卡的作用。
来源:互联网摘选希思先生强调行动,把政治说成主要是行政管理.
来源:词典精选例句"Are you implying that I have something to do with those attacks?" she asked coldly.
“你在暗示我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》I am not implying about your cooking, but could we eat out tonight?
我并非暗示你的烹饪技术有问题, 但是今晚我们能出去吃饭 吗 ?
来源:互联网摘选通过琼脂迟播共培法考察了水稻RIL各家系及亲本的化感作用,结果表明,各家系对稗草的根长和茎长抑制率呈连续变异,证明了化感作用是数量遗传性状。
来源:互联网摘选企业创新投入对绩效影响分析表明,研发支出占主营业务收入比对企业绩效有显著的正向作用,而企业获取的专利数目对绩效无明显正向作用,表明中小企业没有充分利用自身获得的专利。
来源:互联网摘选However, the LWD-FPT tool measured 430 psi above virgin implying communication around the fault.
然而, LWD - FPT试验器测得数据为高于原始压力430psi,表示断层周围存在连通性.
来源:互联网摘选《太平经》以阴阳五行学说作为道教思想的哲学基础,在立足阴阳之道阐述其神学宗教教理的同时,涉及了颇为丰富的妇女思想内容。
来源:互联网摘选Exports in June rose 1.5%, implying that the economy was stronger than many investors had realized
6月份出口上升1.5%,表明经济比许多投资者所认为的更要坚挺。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典二是初中信息技术课程实施研究性学习的可行性。
来源:互联网摘选Exports in June rose 1.5%, implying that the economy was stronger than many investors had realized.
6月份出口上升1.5%,表明经济比许多投资者所认为的更要坚挺。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》你好像正以你一贯谨言慎行的方式暗示,那个主意也许不怎么样。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》对美国而言,好消息是,中年人的比例在2025将有所反弹,预示着一波强劲的恢复上涨。
来源:互联网摘选'Are you implying that I have something to do with those attacks?' she asked coldly
“你在暗示我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》We are implying that the target is more or less heading straight to the tracker.
我们所考虑的情况是目标近乎对准跟踪装置飞行.
来源:词典精选例句Ultrasound may also help to document follicle's collapse, implying release of egg.
超检查有助于证实卵泡塌陷, 暗示排出卵子.
来源:互联网摘选~(211)At在小鼠血液中的保留,在~(211)At-IgG处理的小鼠中比在Na~(211)At处理的小鼠中高得多,IgG-At键在体内应是稳定的。
来源:互联网摘选
英语网 · 初中英语语法

英语网 · 中考英语
英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇

英语网 · 高考英语

英语网 · 高考英语