数据发布的同时,各国央行行长们正在考量复苏态势的强劲程度,随后欧元区和英国将于本周四公布利率决定。
互联网摘选 2026-07-13 20:13:38
务必在所有支持和反对的两面加以权衡,使你能清晰地了解选择背后的分量。
来源:互联网摘选买任何一类产品的时候-从日用百货到新式电视机-花一些时间来权衡你的选择。
来源:互联网摘选在理解双关语时,如果难于把握其语言层面上的含义,读者应该考虑其蕴含的含义。
来源:互联网摘选而女性则会想得多一些,她们在做决定前可能就要把利弊权衡一番。
来源:互联网摘选But before laughing and jeering too much, one ought to weigh up the issues raised by this statement.
但是在大肆嘲笑之前,人们应该先衡量一下这份声明所提出的问题。
来源:provided by jukuuThe Blue Marlin can grow to nearly seven feet in length and weigh up to 260 pounds.
成年蓝枪鱼长度可达7英尺,体重可达260磅。
来源:互联网摘选事后,问一问这些员工当他们见到这个人他们如何感觉,并用他们的答复来帮助你衡量一下你的答复。
来源:互联网摘选They weigh up to forty-five tons and originated 32 kilometers from the site.
最重的可达四十五公吨,并且来自距离现址三十二公里外的地方。
来源:互联网摘选He can weigh up anyone in the first few minutes and he is hardly ever deceived in a man.
他能够在开头几分钟内就可以掂量出一个人的好坏,而且几乎从未把人看错过。
来源:provided by jukuuThe thought is, roughly, weigh up the pleasures and pains in some appropriate way.
只需大约衡量一下,快乐和痛苦。
来源:互联网摘选首先介绍目前我国诸多的法律文件对于行政抵抗权的规定,再分析存在的问题。
来源:互联网摘选French voters get an early chance to weigh up their decision in parliamentary elections next month.
法国选民获得一个更早的机会来掂量自己将在下个月议会选举中的决定。
来源:互联网摘选Many are fairly small, though the largest species can weigh up to 150 kilograms.
很多南极鱼都很小,尽管最大的那种鱼体重能达到150千克。
来源:互联网摘选They weigh up to one hundred tons, twenty times as much as elephants.
蜥脚类动物体重能达到100吨,是大象体重的二十倍。
来源:互联网摘选超精密加工技术是衡量一个国家科学技术水平的重要标志。
来源:互联网摘选The data also comes as policy makers weigh up regulatory changes to bank pay.
上述数据发布之际,政策制定者正在思考对银行业薪酬实施监管改革。
来源:互联网摘选You have to weigh up in your mind whether to pursue the matter or not.
你心中必须权衡一下此事是否要继续进行。
来源:provided by jukuu英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇