It was too early to say what conclusions Mr McCreevy would draw from his inquiry.
目前尚不清楚麦克理维将从调查中得出何种结论。
来源:互联网摘选图书设计者经过数十年的研究和实验确定了如何在各种尺寸和方向中有效地展示可视信息。
来源:互联网摘选In times of trouble or in retirement you'll have a nest egg to draw from.
在苦难或退休时期,你还有储备金可以依靠。
来源:互联网摘选学员在准备小组作业时,学会吸收其他同学的技巧和经验。
来源:互联网摘选Tao Xing-zhi's Practice of the Reform of Education and the Inspiration We Draw from That
陶行知的教育改革实践及给我们的启示
来源:互联网摘选One for the jazz and techniques and to draw from the thirties until the twentieth century and today.
其中对于爵士乐技法的借鉴和吸收从二十世纪三十年代一直延续到了今天。
来源:互联网摘选作为1935年至1938年间美国最有票房号召力的童星,小邓波儿给了民众亟需用以逃避现实的美好幻想。
来源:互联网摘选What conclusions can we draw from this experience, and carry away and put into action?
我们从这些经验中可以得到什么结论,如何将结论吸收并付诸实践?
来源:互联网摘选同样,去境外间接、直接上市等也是筹集外资的渠道。怎样借鉴国际经验,发展我国的B股市场等。是一个重要的课题。
来源:互联网摘选" We need some new cases so that Africa can draw from [ their experience]," Ratha said.
Ratha说:“我们需要拿出一些新案例供非洲借鉴(其经验)”。
来源:互联网摘选And that's the kind of great students that we have at Princeton and we'll continue to draw from.
这就是普林斯顿大学,培养的好学生,我们还会录取更多这样的好学生。
来源:互联网摘选从中得出,解放战争时期土地政策的历史经验和现实启示。
来源:互联网摘选她胸口上佩戴的我的赠品,或落日的余光;过分殷勤的傻子在园中攀折给她的一枝樱桃,或她骑着绕行花圃的白骡——所有这一切都会使她同样地赞羡不绝,或至少泛起红晕。
来源:互联网摘选讨论了这些变化所产生的影响和给我们的启示。
来源:互联网摘选The playful titles for each vignette draw from the style of traditional burlesque shows.
每一幕场景的有趣的标题均来源于传统的喜剧表演风格。
来源:互联网摘选The Lessons China Can Draw from the Principles of Criminal Procedure of France
法国刑事诉讼原则对中国刑事诉讼法的启迪
来源:互联网摘选The workload management tool provides for the ability to draw from spare capacity.
该工作负载管理工具支持利用空闲容量。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 四六级英语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语