Now the banks are back in control, engineering one-day gains reminiscent of 2000 and 2001.
但现在银行又重新掌控了大局,只消一天就能赚到大钱,此情此景让人回想起2000年和2001年的光景。
来源:互联网摘选Northern Rhodesia is in the grip of a "Reign of Terror" reminiscent of Nazi Germany.
津巴布韦北部在恐怖统治中,使人想起纳粹德国。
来源:互联网摘选普通上班通勤的人士多数搭乘普通汽车;而游客喜欢乘坐有怀旧感的电缆车和有轨电车。
来源:互联网摘选第三,与寻根意识纠结在一起的怀旧情调构成王安忆小说独特的美学风格。
来源:互联网摘选福克纳的目的不是为了颂扬旧南方的怀旧情绪,而是希望每个人丢掉过去的沉重包袱,回到现实感中,用行动代替语言,找到真正的生活。
来源:互联网摘选本片无与庞大精细的叙事技巧和人物建构颇有《星球大战》的遗风,二者都有着史诗般的故事结构,诙谐风趣的人物角色。
来源:互联网摘选迷雾重重的森林里好像隐藏着《帝国反击战》里的尤达,丛林生存技能则是师从《绝地归来》里的伊沃克人(Ewoks)。
来源:互联网摘选禁忌正在被打破,这种醉人的感觉让人联想起米哈伊尔戈尔巴乔夫(mikhail gorbachev)的开放政策:政治控制突然放开,预示着苏联时代开始走向终结。
来源:互联网摘选这不禁让人联想到2006年那时世界最高摩天轮伦敦眼摩天轮。
来源:互联网摘选很多人将这里比作今日的风沙侵蚀区。摄影师Matt Black将这些都记录了下来,这些荒凉的照片令人可怕地想起摄影师们创作的真实反映风沙侵蚀区的作品,这些摄影师们包括Dorothea Lange和Arthur Rothstein。
来源:互联网摘选Simple and natural, rugged and reminiscent of past times, unique in Style and romantic in sentiment
简洁自然,粗犷怀旧,风格独特,浪漫情调
来源:互联网摘选他在此事上的立场令人想起今年4月之时,他曾威胁退出伦敦峰会,除非g20成员国同意打击避税天堂。
来源:互联网摘选其次,《传世》还借鉴了大量其他科幻影片的元素,比如剧中关于伍兹在太空独自工作的种种窘境的镜头,让我们不由想起1968年的《2001太空漫游》以及2013年上映的《万有引力》。
来源:互联网摘选在第一幕打斗现场,大将赵云(胡军饰)孤身百万军中夺阿斗。此幕最易令人想起吴宇森早期作品中不采用特技的豪壮行为。
来源:互联网摘选有一集挪威慢节奏节目对美国观众来说可能并不陌生:《国家篝火之夜》这集节目中展示了柴火在壁炉中连续燃烧好几个小时的过程,有点像是在怀念圣诞节的圣诞柴。
来源:互联网摘选她和萨姆斯前几天晚上刚刚交过手,他战斗起来不像阿布霍森;而他使用咒契魔法的方法也很奇怪,回想起来既没有王室的特点也没有阿布霍森的特点。
来源:provided by jukuu迷幻流行背景会让人联想到那些如花般的权力时代,但他们超越了超现代的,非正统的心态。
来源:互联网摘选可能发生的失控坠落,让人回想起了1979年美国国家航空航天局(NASA)首座太空实验室天空实验室(Skylab)重入大气层那件事。在坠回地球之前的几周里,那次重入引发了媒体的疯狂关注。
来源:互联网摘选上任伊始的他每天就是这样背靠大上海的繁华与旧梦,微笑着迎接每一个以繁忙为始终的日夜。
来源:互联网摘选英语网 · 少儿英语故事

英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语

英语网 · 英语词汇