她们走进起坐间,只见班纳特太太正独自待在那儿,马上又和她们谈到这话题上来,要求卢卡斯小姐怜恤怜恤她老人家,劝劝她的朋友丽萃顺从全家人的意思。
来源:互联网摘选天天早上,当他挂着那种恶狠狠的、男子汉不该有的脸相颦眉蹙额离她而去时,她以恳求的眼光仰望着他。
来源:互联网摘选the evening has come. weariness clings round me like the arms of entreating love .
夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
来源:互联网摘选the evening has some. weariness clings around me like the arms of entreating love.
夜晚来临,必备如同求爱的手臂紧紧箍着我。
来源:互联网摘选the evening has come. weariness clings around me like the arms of entreating love.
夜晚来临了。疲惫紧紧箍着我,像求爱的手臂。
来源:互联网摘选the old count began irresolutely persuading and entreating nikolay to give up his intention.
老伯爵开始犹豫不决地规劝尼古拉,想使他感到内疚,要他放弃自己的打算。
来源:互联网摘选可一40有一个患麻疯的来到耶稣跟前,恳求他,跪下向他说,你若肯,必能叫我洁净了。
来源:互联网摘选The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love.
夜来到了, 困乏像爱的恳求用双臂围抱住我.
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 商务英语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻