利物浦希望能够拿到他们史上连续三个赛季双杀博尔顿的记录。
来源:互联网摘选但是意大利前锋相信只有到周六两队在斯坦福侨相遇的时候才知道联赛的归属会怎样。
来源:互联网摘选曼联周日完成了对娜娜的双杀,安切洛蒂的球队下周末也希望做到同样的事情。
来源:互联网摘选红军在2007年那场著名的欧冠半决赛中点球淘汰切尔西;上赛季的欧冠资格赛中,德克·库伊特在第117分钟绝杀标准列日。
来源:互联网摘选The spicy flavours in these dishes call for reds rather than whites.
这些菜的味道辛辣,应该配红酒而不是白葡萄酒。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》但切尔西当年在两条战线上都惜败给了曼联,所以爵爷对这个对手还是报以敬意的。
来源:互联网摘选在另一方面,21岁的奥贝坦和20岁的毕比也都取得了进球,维迪奇很高兴看到年轻人的进步。
来源:互联网摘选科尔在最后时刻的赢球让霍德格森的死刑得到了一定的缓期,但是一周后他依然下课了,留下红军在12位徘徊。
来源:互联网摘选伊格尔斯曾在上赛季4-2战胜埃弗顿的比赛中打入他在红魔的处子球,现在他希望在未来的日子里能够有更多的上场时间。
来源:provided by jukuu鉴于格伦将会进入替补名单,凯利将会迎来其坐稳红军后防线主力位置的一个大好机会。
来源:互联网摘选像尤文图斯以及本菲卡都在那里等待,然而利物浦也可能面对同城对手埃弗顿,这是杰拉德期待的前景。
来源:互联网摘选曼联老板说自己对纽卡本赛季取得的成就并不奇怪,他很欣赏这位去年12月走马上任的经理。
来源:互联网摘选目前热刺以领先曼城2分的优势排在联赛第四,而两支球队目前都比利物浦少赛一场。
来源:互联网摘选曼联老板周末下午将会因为在2-2战平桑德兰的比赛后对裁判Alan Wiley的言论而出现在看台上。
来源:互联网摘选This state of play means the Reds are in the driving seat, according to the boss.
但本场比赛赢下来之后弗格森爵士认为球队还是掌握着自己的命运。
来源:互联网摘选曼联现在离联赛3连冠还有7分,但费迪南德认为现在说什么都为时过早。
来源:互联网摘选So let's keep inciting the reds so our military can put their toys to use.
让我们继续刺激红色政权吧,这样我们的军队和军火就有用武之地了。
来源:互联网摘选A dramatic array of stalagmites and stalactites are covered in vibrant greens, yellows and reds.
水洞中林立着石笋和钟乳石,笼罩在瑰丽的绿、黄、红色中,千姿百态、光怪陆离。
来源:互联网摘选自从在安菲尔德不受欢迎的哼哈二将吉列特与希克斯决定要转手球队以来,谁将成为利物浦俱乐部新主人的话题就一直在被人们讨论。
来源:互联网摘选曼联老板相信周中的比赛早打一些会对俱乐部有好处。
来源:互联网摘选
英语网 · 初中英语语法
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 外贸英语

英语网 · 日常口语