我们也呼吁相关各方采取行动缓解紧张形势,为朝鲜半岛的和平稳定做出贡献。
来源:互联网摘选这就对政府的粮食调控工作提出了更严格的要求,既要尽可能地遵循市场规律运行,也要充分考虑相关各方对市场波动的承受能力。
来源:互联网摘选发改委敦促所有相关部门和地区继续努力以提高电力供应母爱抵制不合理的需求。
来源:互联网摘选对话的主体包括成员国、体育组织及其他利益相关者。
来源:互联网摘选于是该文在中国佛教协会《研究动态》1997年第2期上发表,引起了佛教界和有关方面的重视;
来源:互联网摘选中方愿与各方共同努力,力争于2015年底前全面完成区域全面经济伙伴关系(RCEP)谈判。
来源:互联网摘选A quasi-contract is formed without either a written or oral agreement between the relevant parties.
准合约并不涉及相关各方所订定的书面或口头协议.
来源:互联网摘选一带一路合作倡议契合中国、沿线国家和本地区发展需要,符合有关各方共同利益,顺应了地区和全球合作潮流。
来源:互联网摘选法院及婚姻法学界对于婚姻关系的双方当事人所签订的这一协议的效力一直也是各执己见。
来源:互联网摘选基于此,本文从相关各方利益均衡的角度对转让定价税制的有效性进行研究,寻求实现国际转让定价税制安排与征管机制的一致性。
来源:互联网摘选Under this current Advisory Notice, Wickeder wishes to inform all relevant parties as follows:
维开德希望藉此公告通知所有有关各方如下:
来源:互联网摘选询问有关当事人,调查与侵犯奥林匹克标志专有权有关的情况;
来源:互联网摘选Want to change this kind of condition, I think relevant parties must guard a pass strictly.
要改变这种状况, 我以为有关各方一定要严格把关.
来源:互联网摘选Both parties shall issue corresponding invoices to the Contract Awarder and pay relevant taxes.
甲、乙双方向发包人开具相应发票,缴纳相关税费.
来源:互联网摘选而我国现行证券法和相关法律法规对行政责任和刑事责任都作了不同程度的规定,但对最能直接体现对受害交易相对方进行补救功能的民事责任缺乏系统的规定。
来源:互联网摘选对专家证人的资格、专家证人的选定程序、专家证言的可采性审查以及专家证人的民事责任等问题进行研究,有利于完善相关的证据立法,规范专家证人的行为,保护当事人的权益。
来源:互联网摘选安全程序是支付命令的认证手段,其相关规则将欺诈损失在各当事方间进行了分担。
来源:互联网摘选
英语网 · 初中英语作文

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇