悟空,亿万观众从中国古典名著《西游记》中知道了这个神奇的美猴王,它的卡通形象更是深入人心。
来源:互联网摘选Ultimate is an exciting, non-contact team sport, played by tens of thousands the world over.
极限飞盘运动是一项非身体接触运动。全世界的飞盘玩家已有超过十万之众。
来源:互联网摘选这也反映了海湾石油大国的贫富差距问题的继续,这些海湾石油出口国投入了数十亿美元用于创造就业机会和为低收入家庭提供住房。
来源:互联网摘选尽管萨曼莎在2010年搬来这里时很讨厌这套老旧的四卧室公寓,卡梅伦夫妇还是自掏腰包拿出数十万元重新装修,配置了最高端的厨房和开放式起居室。
来源:互联网摘选这就是说,我常常要从空白的屏幕开始从头编码,当代码达到数万行之后才能拿去销售。
来源:互联网摘选除了这些极少数有公开消息倒闭的公司外,还有成千上万的公司无声无息地消失了。
来源:互联网摘选Tens of millions of people live without a legal form of identity, such as a birth certificate.
数以千万计的人没有合法的身份证明,比如出生证。
来源:互联网摘选在稠油开采中,抽油杆在液体中运动时,所受到的摩擦阻尼力很大,有时高达几十千牛。
来源:互联网摘选We hope that there'll be tens of thousands of deer in the nature park someday.
希望将来有一天我们的天然公园养着成千上万头鹿。
来源:provided by jukuu发展中国家已有数千万人摆脱贫困,加入中产阶层,而每个人都想从这一进程中分得一杯羹。
来源:互联网摘选对几十年到几百年的时间尺度上的工程地质作用进行了探讨。
来源:互联网摘选高等教育肩负着培养数以千万计的高素质专门人才和一大批拔尖创新人才的重要使命。
来源:互联网摘选沿着山谷继续走就是牧场,有几十头杂交牛,每天都产奶,一年365天不间断。
来源:互联网摘选Why do most contemporary English grammarians adopt a two-tense system?
当代英语语法家为什么采用两时体系?
来源:provided by jukuu尽管如此,违禁药仍源源不绝从国外流入,助长可能吸引数万人、持续多日的大型户外演唱会和锐舞舞会。
来源:互联网摘选指的是在祖国能打四分的女人到了国外就能得十分当他们回到美国本土就又只能打四分了
来源:互联网摘选测量强化玻璃中应力分布的光学技术对于典型的强化玻璃,激光束射入和射出点之间的距离量级为几十厘米,而且对其所经历的应力分布是十分灵敏的。
来源:互联网摘选不过MIA那个宏伟而又令人生畏的入口(构想中的)并不欢迎从巴基斯坦或南亚的其他国家迁居至卡塔尔的工人。
来源:互联网摘选或者,换句话说,社会主义应成为千百万人的自由解放工程。
来源:互联网摘选唯一值得欣慰的是,风投们在抛出大笔资金之前,通常都会有所预见。
来源:互联网摘选
英语网 · 四六级英语

英语网 · 高中英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯