若已测出荷载量达数千万磅重,那么在高层建筑设计中就没有多少可以进行极其复杂的构思余地了。
来源:互联网摘选凭借经久不衰的艺术魅力,张天翼的故事吸引了一代又一代的年轻读者,让孩子们拓宽视野,茁壮成长。
来源:互联网摘选数千万人被迫下岗,所谓的“铁饭碗”被打破。
来源:互联网摘选图像目标识别是模式识别的一个重要分支,经过数十年的发展,现在已经渗透到了军事、空间探索、医学、视频监控等各个领域,具有很大的实用价值和重要意义。
来源:互联网摘选我们简直难以想象有多少人在其在位间会要做多久的苦工来建造他数以万计的大规模工程中有代表性的一个。
来源:互联网摘选千千万万老中劲头十足地工作,盼望中国很快成受人尊敬的国家。
来源:互联网摘选具体的历史事物往往是由成千上万个因素组成;而统计学是一种公式极为复杂的科学,且往往附带大量的图表。
来源:互联网摘选Tens of thousands of tons of snow were coming straight down the mountain behind me.
数万吨的雪从我身后的山上滚下。
来源:中考真题- 2018 武汉 阅读C俞宸睿极具创造力的作品吸引了世界各地的收藏家,价格从数百元到上万元不等。
来源:互联网摘选However, China is an ancient country of civilization for tens of thousands of years.
然而,中国是一个拥有数千年文明的古国,历史的传承和文化的积淀潜移默化到每一个中国人的思想和意识之中;
来源:互联网摘选And tens of thousands of more items will become available very soon.
还有成千上万种更多的产品很快将获得出口许可。
来源:互联网摘选Every step we take in urban reform will affect tens of thousands of families.
城市改革每走一步,都会影响千家万户。
来源:互联网摘选
英语网 · 四六级英语

英语网 · 高中英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯