It set up a media centre and what it cheekily termed a foreign ministry.
他们还设立了一个媒体中心和一个负责对外交涉的临时理事会。
来源:互联网摘选在过去的40年中,这种面纱是不许戴的,这个时期被她轻蔑地称为穆阿迈尔卡扎菲上校的“自由主义”。
来源:互联网摘选这样,我们便得出了一个被戏称为RRR的严肃的生物学悖论:大自然未能产生出有可伸缩的滑轮溜冰鞋的老鼠。
来源:互联网摘选奥巴马总统在与荷兰首相马克。吕特合影时说,他对英国大使馆被“捣毁”感到不安。
来源:互联网摘选去年竞选州长时,她没有过分宣传自己的理念,而是主要利用人们对理查森的厌倦争取支持。民主党人理查森带着昭著的臭名期满离任。
来源:互联网摘选ENF肽家族具有保守的N末端结构(Glu-Asn-Phe-)。该家族成员肽大多具有重叠功能活性,在鳞翅目昆虫的免疫反应,生长调控和自体调节等方面都发挥着重要的作用。
来源:互联网摘选近来的研究显示,脑肿瘤中存在少量具有自我更新,增殖和分化潜能的脑肿瘤干细胞(BTSC)。
来源:互联网摘选绿色社会经济控制系统,是相对于传统非可持续性经济控制系统而言的。
来源:互联网摘选对于第二阶段中间堵塞&标准堵塞模式(Intermediate-Standard Model)能较好的解释形成的动态膜过滤过程,起主要作用的是中间堵塞模式。
来源:互联网摘选最后一项,也许是专家所谓的马基雅维利测验,即总统近旁的人是否相信他有政治技能,能做到铁面无私、奖罚分明?
来源:互联网摘选它们突然地到来,而不是心灵把它们作为欲望的对象追逐(在梵文中它们被称为“Sattvic”)。
来源:互联网摘选The features may be termed perfect no statury's chisel could improve them.
那相貌可以说是十全十美,任何一个雕刻家的刀子都无法再把她修得更美.
来源:词典精选例句从这个意义上来讲,作为僭主的庇西特拉图可以视为“带卫队的梭伦”。
来源:互联网摘选上述这种行为被称为gift creep(礼物累加),如果你发现自己有以下症状,说明你就是“礼物累加”心理的受害者之一:
来源:互联网摘选
英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语新闻