The two men were shouting abuse, but she did her best to pour oil on the troubled waters.
那两个男人大声对骂,而她则尽力从中调解。
来源:provided by jukuu两个男生争吵得异常激烈,老师不得不出面调解.
来源:《简明英汉词典》He spoke calmly to them trying to pour oil on troubled waters but it was useless.
他心平气和地与他们讲话,试图使争吵平息,但这却是徒劳的.
来源:《简明英汉词典》显然他们意图混水摸鱼。这样水就被搅浑了,没法再看到那条鱼。
来源:互联网摘选周末这天,19位身着婚纱的姑娘走在熙攘的伦敦街头,不过,其中也不乏几位男士混水摸鱼。
来源:互联网摘选对神鸟我们一生抬头仰视,而对鲢胡子,我们则低下头来,巴不得浑水摸鱼。
来源:互联网摘选由于农民知识水平有限和经营管理制度不健全,农村财务管理很混乱,也正因为如此才使得一些基层干部钻了空子,浑水摸鱼。
来源:互联网摘选现在两方面都对你的干预不满,那是对你的婚姻冲突中趁火打劫的报应。
来源:互联网摘选他们就是要挑拨离间,扩大分歧,以便浑水摸鱼。
来源:互联网摘选When two of my best friends began to quarrel, I knew it was up to me to pour oil on troubled waters.
我的两个最要好的朋友一开始吵嘴,我就知道该由我来平息风波了。
来源:互联网摘选Many speculator mad money during the decline of the stock market by fishing in troubled waters.
在股票行情看跌期间,许多投机商混水摸鱼,从中获利.
来源:互联网摘选Both Nato and Russia would be well advised not to fish further in such troubled waters.
北约和俄罗斯最好都不要在这样险恶的水中摸鱼.
来源:网络文摘精选
英语网 · 英语词汇

英语网 · 英语词汇
英语网 · 英语阅读

英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯