after absorbing so many violent upheavals, indigestion seems to have set in.
在吸纳了这么多的剧烈变化后,它们似乎开始出现了“消化不良”。
来源:互联网摘选the first three years of his presidency were characterised by august upheavals.
在他总统任期的头三年,每年的8月份都爆发了剧变。
来源:互联网摘选工作场所的剧变会削弱员工的安全感,尤其是在裁员不是一次性的时候。
来源:互联网摘选它幸存于两次世界大战中,经历了一个经济、社会和政治大动荡的特殊世纪。
来源:互联网摘选甚至也谈到南地中海的“马歇尔”计划帮助这些国家走出政治动乱。
来源:互联网摘选when i had finished my studies and began my training, it was the summer of the student upheavals.
当我完成了学业,开始实习时,正是是学生们罢课的那个夏天。
来源:互联网摘选但赫顿相信只有在相当长的时间跨度范围内,地质剧变才有可能形成现代的岩石结构。
来源:互联网摘选the toppling of mr mubarak inspired political upheavals in several other middle eastern countries.
穆巴拉克的被推翻激化了其他的一些中东国家的政治动荡。
来源:互联网摘选great upheavals produce shock waves that widen cracks in political, economic, and security orders.
剧变形成的冲击使得政治、经济和安全秩序中存在的裂痕逐渐扩大。
来源:互联网摘选with the upheavals in world capital markets, pure free-market policies are facing more criticism.
随着目前全球资本市场动荡不安,纯粹自由市场政策目前面临着越来越多的批评声。
来源:互联网摘选mozambique's upheavals have little to do with recent price rises (see article).
莫桑比克的剧变与最近的价格上涨几乎没有什么关系。
来源:互联网摘选it seems that the monetary upheavals and chaos can hardly come to an end in the near future.
它似乎货币的举起和大混乱无法结束在不久的将来中。
来源:互联网摘选而且,像朝鲜和古巴这样政治动乱的国家,也急需经济救援…
来源:互联网摘选由于贝鲁特和德黑兰等艺术中心受到政治和经济动荡的影响,结果迪拜成了受益者。
来源:互联网摘选despite the upheavals of the past two decades, germany's dilemma has not changed.
尽管过去二十年德国迅速崛起,但德国的困境并未改观。
来源:互联网摘选制裁只会让世界陷入愈演愈烈的保护主义、汇率动荡和利率冲击。
来源:互联网摘选道拉察希指出,互联网在没有言论自由的国家引起了巨大变化。
来源:互联网摘选for all its upheavals, there used to be something reassuringly ineluctable about the european union.
尽管欧盟(EU)内部动荡不已,但它过去让人放心地觉得是一条必由之路。
来源:互联网摘选but are they prepared to fight the new one against financial upheavals and recession?
但是,它们准备好打一场对抗金融动荡和衰退的新战争了吗?
来源:互联网摘选
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语娱乐资讯