话( saying的名词复数 );说话;谚语;这说明不了什么;
《新约.马太福音》中记录的宗教教义和耶稣发表的伦理演说.
来源:网络文摘精选Look at the small blackboard . Here are some sayings . From No.5 to No.8 are Confucius'sayings.
教师把收集的名言和谚语以小黑板的形式展示出来.
来源:互联网摘选Although superstitions involve beliefs and practices, they are usually transmitted as sayings.
虽然迷信涉及的是信仰和行为, 但它往往以谚语的形式出现.
来源:英汉非文学 - 民俗Appropriate use of habitual sayings can increase an article's readability.
惯用语用好了能够增强文章的可读性.
来源:互联网摘选Can't use or distort leaders'famous sayings in commercial advertisements.
不得利用或篡改领袖人物名言作为商业广告用语.
来源:网络文摘精选较之传统歇后语,它在主体结构方面有诸多新的特征。
来源:互联网摘选The sayings are concise, wide-ranging and vivid with a stable structure.
它们结构稳定、言简意赅 、 内容广泛、形象生动.
来源:互联网摘选较之传统歇后语, 它在主体结构方面有诸多新的特征.
来源:互联网摘选His sayings recited above are less damning than his detractors would insist.
以上引述里根所说的几段话却并不象诋毁他的人一口咬定的那样十恶不赦.
来源:词典精选例句Other message categories are humor, motivational sayings, riddles and translated Chinese idioms.
其他签语种类还包括幽默 、 励志格言 、 谜语和中国俗谚的翻译.
来源:网络文摘精选This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
13他们行的这道,本为自己的愚昧.但他们以后的人,还佩服他们的话语. (细拉).
来源:网络文摘精选That in those homely sayings couched the collective wisdom of generations.
她说这些质朴无华的话语表达了一代又一代人的集体智慧.
来源:互联网摘选Do all the words, phrases, sayings and metaphors translate directly the target language?
所有单词 、 短语 、 谚语以及比喻语言直接翻译成目标语言 吗 ?
来源:网络文摘精选He seems to have been very indiscreet about my happy Christmas'sayings.
关于我的快乐的圣诞节的话,他可显得太冒失了.
来源:词典精选例句In those homely sayings was couched the collective wisdom of generations ( Maya Angelou )
在那些朴实的谚语中蕴含着几代人集体智慧的结晶 ( 马雅安琪罗 )
来源:互联网摘选He was a philosopher, full of little sayings and homilies about the ways of the world.
他是哲学家, 满口关于处世的要言妙道.
来源:互联网摘选Why not mention these almost divinely childish sayings of kindness?
那种出自菩萨心肠的孩儿话,为什么不可以说 呢 ?
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇