自贬的,谦虚的;
词根词缀法
self-,自己的,自身的,deprecating,反对的,轻视的。
If those thoughts turn negative or self-deprecating, kindly change the subject.
假如你的想法变得灰暗或者自轻, 适当地扭转过来.
来源:互联网摘选泰珀总是穿着牛仔裤运动鞋来上班, 而且他还会自嘲, 对自己的成功轻描淡写.
来源:互联网摘选一般来说,指的是自己的语言展品自谦谦逊,而指的是其他语言显示批准和尊重。
来源:互联网摘选同时,这个动作也可以指向他人,即,用无声的方式表达“我真不敢相信你说了那样的话/做了那样的事,”或者用来自嘲,让别人明白,你知道自己做了傻事或者说了傻话。
来源:互联网摘选但在自谦的智慧,以及和蔼可亲的举止背后,是受过哈佛大学(Harvard)训练、令人生畏的头脑,对于运营细节的把握,以及让高盛更具支配力的勃勃雄心。
来源:互联网摘选要是自曝短处,自我嘲笑,你就更加融入幽默的生活方式了。
来源:互联网摘选如果你们继续深究这封信,我是不会全部读完,你们将会看到-,她非常善于自嘲。
来源:互联网摘选以自嘲方式来阐释商业智慧的这种习惯正在源源不断地展现出来。
来源:互联网摘选Given her high level of education, her motto in life "I know nothing" may seem self-deprecating.
鉴于她的教育水平很高,她在生活中的座右铭“我一无所知”看起来有些自我贬低。
来源:互联网摘选幽默的人需要渊博的知识,其以自贬的笑话取悦人们或提出建议。
来源:互联网摘选He was quick to use self-deprecating humor to throw anyone off the scent.
为了迷惑别人,他机灵地说些 自我 挖苦的笑话.
来源:互联网摘选His talk is impassioned, his humour gleefully base and often self-deprecating.
他说起话来充满激情,讲起幽默来既接地气又常带着自嘲。
来源:互联网摘选I like comedians with a dry sense of humor like that self-deprecating guy on that show I watch.
我喜欢冷幽默感的喜剧演员们,好比我上次看的剧集中那个自谦的家伙。
来源:互联网摘选在这种情况下,是英国人都难免会自谦一番,而马丁也没有让我失望。
来源:互联网摘选Self-deprecating humor can get laughs, but avoid it at a work function;
自我贬损的幽默能让人们发笑,但是在工作场合应加以避免;
来源:互联网摘选事实上,有研究发现,位高权重者的自嘲式幽默,可以增加他们的吸引力。
来源:互联网摘选It could be self-deprecating-you're laughing at yourself and a silly thing you did.
它可以是自嘲的意思——一个人嘲笑自己和自己做的蠢事儿。
来源:互联网摘选原则上谈自己或者与自己关系亲近的人时要用自谦语。
来源:互联网摘选尤其是他拥有不可想像的意志力、谦逊的态度、自我解嘲的风度和完美的人格,完全胜任明星球员和外交大使的角色。
来源:互联网摘选Instead, be reserved, say thanks, and give a concise, even self-deprecating summary of what you do.
不如隐藏一下,说句谢谢,对自己干的事情做一个简洁谦逊的总结。
来源:互联网摘选He was funny. He was self-deprecating. He didn't take himself too seriously.
他也很会说笑,会自嘲,不会把自己看得太了不起。
来源:互联网摘选自嘲式幽默能让人们敞开胸怀和心思,比语言更能说服人接受一些想法。
来源:互联网摘选Sharon tells the story of that night with self-deprecating humour.
沙伦以幽默自嘲的口吻讲述那一夜的故事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Ourselves self-deprecating, still can not restore that lost love and in my memory you my gentle.
自问自嘲,依旧不能挽回那逝去的爱与在我记忆里你对我的温柔。
来源:互联网摘选Meet thirty-three-year-old Clara Hutt: irreverent, sometimes unkind , always self-deprecating.
女主人公克拉拉·哈特是一位典型的当代英国妇.
来源:互联网摘选他自嘲式的幽默感掩盖了个性的冷酷无情,一些高盛前合伙人称,正是这种冷酷无情帮助他在高盛爬到了更高的位置。
来源:互联网摘选He was modest and self-deprecating, but he also had a quiet confidence.
他只是谦虚而且有些自嘲,不过他也有着出奇的自信。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语娱乐资讯