漫游( wander的第三人称单数 );走神;神志恍惚;(思想)开小差;

这组词都有“漫游”“徘徊”的意思。它们的区别在于:stroll仅指悠然自得地散步; wander所指的动作通常是懒洋洋的、无目的的,常用于散步、流水或离题的演说; range指彻底地或有系统地在一个广阔的地区“漫游”,通常带着各种各样的目的和想法; stray多是表示有目的的行为,其主体情绪高昂,想远离人们经常走的道路和熟悉的地方,它可表示有限范围内的行走,也可表示远距离的漫游,多用于诗歌中。
这些动词均有“徘徊、漫游”之意。
roam常指在广阔地方以自得其乐的愉快心情作无固定目标的漫游。
stroll常指无明确目的他悠闲而缓慢地漫游。
wander指无目的地到处徘徊或闲荡。
ramble一般指走走停停,心情愉快,步履轻松。
At that moment, a lost kid constantly wonders, wanders, and flounders.
一个迷失的孩子在困惑,在迷茫,但是一直在奋斗。
来源:互联网摘选No matterswhereshe wanders and how long he is gone, Muncie comes home.
不管去过哪里,去了多久,麦奇总是会回到家中.
来源:互联网摘选在被指出他的店中满是Marcel Wanders、Tom Dixon及Moooi等欧洲设计师的东西之后,郭锡恩笑了。
来源:互联网摘选故国神游,多情应笑我,早生华发。(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)
来源:互联网摘选The voice, wanders in my heart, like the muffled sound of the sea among these listening pines.
(我的朋友), 你的话音飘荡在我的心间, 像那海水的低吟,绕在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。.
来源:互联网摘选消费的过度敏感性的存在使LC-PIH随机游走假说不成立.
来源:互联网摘选Your voice wanders in my heart, like muffled sound of the sea among these listening pines.
你的语声飘荡在我的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选Taking only a less cash with IT, IT wanders about the Midearth moors, vainly seeking employment.
她身上仅带了少许的钱,在英格兰中部荒原上四处漂泊找任务, 然而却是徒劳.
来源:网络文摘精选My voice, wanders in your heart, like the muffled sound of the sea among pines.
我的语声飘荡在你的心里, 象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间.
来源:互联网摘选一个长得像基督的流浪汉在一个充满宗教和渎圣景象的怪异堕落之地游荡.
来源:网络文摘精选The mind wanders forth on far journeys and returns with sheaves of withered and departed joys.
思绪转回遥远的过去,带回几束业已干枯的残花,那些消逝的欢乐.
来源:英汉文学 - 嘉莉妹妹最后,在人与自然的关系上,莫尔始终徘徊于人性与动物性之间。
来源:互联网摘选The Danish artist Anu Ramdas lives here and wanders the streets everyday.
丹麦艺术家安露·拉姆达斯旅居此地,平日游荡街头。
来源:互联网摘选
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 英语阅读

英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯