[军] stand at ease;lull;rest ;
The sergeant gave his men the command " At ease! "
警官命令战士们 “ 稍息! ”
He had the air of soldier standing at ease.
他那神气活象一位稍息着的士兵.
The officer gave the order to stand easy.
军官下令稍息.
My soul is always soothed by the giant live oak trees, shading lovers, drunks and dreamers for hundreds of years, and I trust a city that always makes way for music.
那些生生不息的巨型橡树总是可以抚慰我的灵魂,几百年来,情侣、醉汉和追梦人们总会稍息在树影下,我深信这一座充满着音乐律动的城市。
The order that I just issued is'at attention ', either'lull'!
我刚下的命令是 ‘ 立正 ’, 不是‘稍息 ’!
They were relieved at the news.
听了这稍息,他们放心了.
A QUICK break, then back on track.
稍息片刻, 然后重回正轨.
The Marines were at paraded rest in front of the officer's platform.
海军在司令台前稍息静立.
At this point we had a short rest for some food and drinks.
在这里,我们稍息片刻,吃了些东西,喝了些饮料.
At ease, Sergeant. This is completely informal.
稍息,中士。这完全是很随意的。
Tell the men to be at ease, captain.
上尉,让战士们稍息.
英语网 · 初中英语语法
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯