the same;equally;alike;as... as ;
我希望能重新获得建筑师理应得到的东西,像米开朗基罗(Michelangelo)所做的一样,像菲利波?布鲁内莱斯基(Filippo Brunelleschi)一样,像弗朗切斯科?博罗米尼(Francesco Borromini)一样。
来源:互联网摘选My brain asas a dynamo, as precise as a chemist's scales as penetrating as a scalpel.
我的头脑和发电机一样发达, 和药剂师的天平一样准确,和手术刀一样锋利.
来源:网络文摘精选A: Like endure hardship as mules the same as the worker bees, like dog like loyalty.
答: 像骡子一样吃苦,像工蜂一样耐劳, 像猎狗一样忠诚.
来源:互联网摘选The house seemed muted, hushed as if it had been deserted.
房子里似乎悄然无声,安静得好像已经没人在住一样。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Same logo, same stage, and even same editing, "The Voice" is now almost everywhere.
一样的标志,一样的舞台,甚至一样的编排,“好声音”现在几乎风靡世界。
来源:互联网摘选We had this understanding that courses were roughly the same weight.
我们已经了解到各门功课差不多一样重要。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我所爱的美丽的姑娘像乳汁一样纯洁,蜂蜜一样甜蜜,美酒一样迷人;她的绛唇像清晨时开放的玫瑰,她的眼睛像蜂儿般漆黑。
来源:词典精选例句All the bills had the same serial number. The cash was counterfeit.
所有钞票的序列号都是一样的。这些钱是伪钞。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Design Principle Take things away until the design breaks, then put that last thing back in.
将元素一样一样从设计中移走,直到设计坍塌, 再把最后一样移走的元素放回去.
来源:About Face 3交互设计精髓Like their children, parents are often defensive about their private lives.
就像子女一样,父母也常常很注重保护他们的私生活。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was about seven years old, small and fine-boned like his mother.
他大概7岁,骨架像他妈妈一样娇小均匀。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Her skin was as white as snow, her lips were as red as blood and her hair was as black as ebony.
婴儿的肌肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,而头发像黑檀木一样黑。
来源:互联网摘选What other home offers such a commanding view of the capital?
还有其他的房子能像这幢一样俯瞰首都吗?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》He was surprised they had married — they had seemed so different.
他俩居然结婚了——这让他非常惊讶,因为他们实在是太不一样了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》在这一点上,爱德华三世和伊丽莎白一样, 腓特烈大王和约瑟二世一样, 华盛顿和拿破仑一样,他们都有着同样的理解.
来源:互联网摘选She was slender as a willow shoot is slender-and equally graceful, equally erect ( Frank Norris )
她象柳枝一样的苗条 —— 一样的优美, 一样的挺拔 ( 弗兰克诺里斯 )
来源:互联网摘选Politicians want a lap-dog press which will uncritically report their propaganda.
政客们想要的是不问是非、甘为他们搞宣传的哈巴狗一样的新闻媒体。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》如Kahleova所言,“像国王一样吃早餐、像王子一样吃午餐、像穷光蛋一样吃晚餐”,这则古老的建议被新的科学发现所支持。
来源:互联网摘选Things might have been different if I'd talked a bit more.
如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》原来全国、全世界的小朋友和我们一样兴奋,一样欢乐,一样幸福,因为今天是我们的节日,是“六一”国际儿童节啊!
来源:互联网摘选He's brain is as a dynamo, as precise as a chemist's scales, as a scalpel.
他的大脑像发动机一样发达, 像药剂师的天平一样准确, 像手术刀一样锋利.
来源:互联网摘选Monks shave their heads, as do devotees of the Hare Krishna movement.
和尚要剃度,克利须那派教徒也一样。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
英语网 · 零基础英语

英语网 · 高中英语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语