(自夸) brag;boast ;
I'm not quite sure why it has to be born with the spoon in your mouth, other than perhaps we feed little babies with small spoons, and put the spoon in their mouth – that makes sense.
我不太肯定为什么说嘴里带着勺子出生,而不是我们用小勺子喂小孩子,把勺子放到他们嘴里,那个还比较有意义。
Let's not have any boasting.
咱们谁也别说嘴.
If water is noisy, there are no fish in it.
说嘴郎中无好药.
英语网 · 英语阅读
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 初中英语作文
英语网 · 双语新闻
英语网 · 英语词汇