more and more;even more;all the more;
随着波分复用(wavelength division multiplexing,WDM)技术的不断发展和网络规模的日益扩大,为了提高网络的可扩展性和安全性,骨干光网络结构多区域化的趋势已经越加必要和明显。
来源:互联网摘选The more abusive the businessman became, the calmer the porter seemed.
商人越是无理,搬运工却显得越加心平气和。
来源:互联网摘选而且,涉及的历史事件越复杂,历史学家的判断就越加关键。
来源:互联网摘选然而我国城乡之间在基本医疗卫生服务领域所表现出来的差距却越加明显。
来源:互联网摘选As one of factors that affect crash safety, bumper is receiving more and more consideration.
汽车保险杠作为影响汽车碰撞安全性的关键因素之一,在近些年越加受到重视。
来源:互联网摘选People rely on the network perpetually as the extensive application of it.
网络的应用越加广泛,随之人们对网络的依赖度不断增加。
来源:互联网摘选It makes me feel more committed, to not only my job, but to life.
它让我不仅对自己的工作,更是对自己的生活,越加的富有责任感。
来源:互联网摘选Experiment results show that the echo method does improve the task performance.
实验显示影子反馈法有效的提高了本地滞后一致性控制方法的任务性能,并且随着滞后值的增大,效果越加明显。
来源:互联网摘选The more you practice it in real-life situations, the better you become at it.
在真实生活中你越加练习,你说得越好。
来源:互联网摘选加入WTO组织以后,开放式的金融格局逐渐形成,金融企业之间的竞争越加激烈。
来源:互联网摘选而如今,随着软件应用的迅速普及,软硬件防篡改的要求越加重要。
来源:互联网摘选在现代生活中,PKI体系已经成为一种公认的保护网络安全的有效手段,这使得CA的应用越加广泛。
来源:互联网摘选Along with the development of society, the construction of community is accelerated.
随着社会的发展,社区建设在进一步提高,社区资源的教育功能也越加体现。
来源:互联网摘选并且随着工业特别是汽车工业的发展,交通事故这一现实变的越加广泛越加残酷。
来源:互联网摘选随着中国加入WTO和建筑市场的越加规范,项目总监理工程师已成为项目管理的核心,为保证项目目标的实现,总监理工程师对项目目标控制的预见能力尤为重要。
来源:互联网摘选She could not help admiring all the more the dignity and superiority of his presence even here.
她却不得不越加赞美他的威仪、有教养,即使是在这里。
来源:互联网摘选因此在未来,数字界面的发展势必会越加趋向可视化。
来源:互联网摘选Along with the structure of repeated, "resistance" increasingly fierce.
随着这个结构的重复,所体现的反抗越加激烈。
来源:互联网摘选The heavier the object, the more an image of something behind it is warped.
物体质量越大,物体背后的事物影像就越加扭曲。
来源:互联网摘选The more compartmentalised the subject is, the more thorough the research is.
学科越加细分,研究越加深入。
来源:provided by jukuu曲尼司特能抑制正常皮肤和瘢痕疙瘩成纤维细胞Ⅰ、Ⅲ型前胶原mRNA表达,且随着浓度增加这种作用越加明显。
来源:互联网摘选The constantly emerging for the new materials has made this situation more obviously.
随之新兴材料的不断涌现使这种态势越加明显。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语

英语网 · 英语口语
英语网 · 双语新闻