adopt;follow ;inherit ;
He had " derivative citizenship " from his father's naturalisation around 1990.
由于他父亲于1990年前后入了籍,他也承袭了公民权.
来源:《简明英汉词典》From Bali's garden sentiments , the graceful, noble mettle presented naturally.
承袭巴厘岛风情园林,一脉相承的优雅气质 、 贵气派自然流露.
来源:互联网摘选劳动按性别分工的形式的演变不仅承袭了社会性别化的历史传统,也受到工业化的多样性特征、劳动的重新分工、阶级意识和阶级斗争等因素的进一步影响。
来源:互联网摘选Inherited Zongshen's excellence, every gene is crowned with perfectness.
承袭宗申优良传统,每一个基因都有一种精堪之美。
来源:互联网摘选Mary has carried on the family tradition of giving away plants...
玛丽承袭了向别人赠送植物的家族传统。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》This study, initiated by the Greeks and continued mainly by the French, was based on logic.
这种研究起初是由希腊人创立的,其后主要为法国人承袭, 它是以逻辑为基础的.
来源:词典精选例句They are not the artifical view, but the whole styles of life have kept several hundred years.
城邑民俗村不是人造景观, 而是数百年承袭下来的生活方式的全貌.
来源:互联网摘选At the same time, the reason between adopting and dispersing were discussed.
同时对二者间承袭与疏离的原因试做讨论.
来源:互联网摘选Early Christians in Europe adopted many of the practices of the older, pagan religions.
欧洲早期的基督教徒承袭了更古老的一些异教的许多习俗。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》家谱是说明家族成员血缘承袭关系的明细分支图.
来源:《简明英汉词典》朱宾忠教授等的新译《彼得•潘》承袭了原著优美的语言风格,传达了其神韵。
来源:互联网摘选All this enmity and passion had Pearl inherited, by inalienable right, out of Hester's heart.
这一切仇恨和热情,都是珠儿理所当然地从海丝特心中承袭下来的.
来源:英汉文学 - 红字当前中国行政文化基本上承袭了官本位体制下的传统行政文化。
来源:互联网摘选其政治结构主要承袭自西突厥帝国的“双王制”,故又被称为“哈扎尔汗国”。
来源:互联网摘选And eastern Shandong dish at with seafood, adopt seashore the people eat custom of fish first.
而胶东菜以海鲜见长, 则是承袭海滨先民食鱼的习俗.
来源:网络文摘精选李昌龙是那种承袭绘画玄妙技巧的艺术家,他能够熟练地拿捏画面中的各种因素,连接成一个富有个性和表现力的有机结构。
来源:互联网摘选The economists of his day took their cue from Jeremy Bentham and his " utilitarian " philosophy.
他那个时代的经济学家们承袭了杰里米?边沁及其实用主义哲学的衣钵.
来源:互联网摘选槠山刘姓,作为中华民族大家庭中的一部分,保持着自古承袭下来的淳朴民风、民俗。
来源:互联网摘选SUERDA radiator's design comes from Italy and follows up the simple and fashionable design idea.
苏尔达系列散热器来自意大利设计,承袭着简约、时尚的设计理念.
来源:互联网摘选All later hymn writers, even when they excel him, are debtors.
后来的圣诗作者就算胜过华兹,也不过承袭由华兹开创的局面罢了.
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 初中英语语法

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻