diction;phraseology;a type of classical Chinese literature;a form of classical poetry;
take leave;decline;resign;dismiss ;
RRT combines the two theories to account for rhetorical relations in a systemic-functional way.
修辞关系理论将二者相结合,以系统功能的观点来阐述修辞关系.
来源:互联网摘选本文追述清乐发展的两个历史时期,同时讨论“清商曲辞”与“相和歌辞”中“清商三调”的源流关系.
来源:互联网摘选美国国家半导体公司(National Semiconductor)总裁查理•斯波克曾经对我说,“我们当然不希望优秀的员工辞职离开,但如果他们辞职后却没有离开,那更糟糕。”这才是你手里真正的砝码。
来源:互联网摘选溥敦先生已经二次提出辞职,但兴业银行董事会二次均未接受其辞职。
来源:互联网摘选惯用语的真实意义是通过一些修辞手段表现的,其中所用的修辞手段主要有比喻、对数量的虚指、借代、夸张等。
来源:互联网摘选This paper makes an analysis of its formation, function and difference from transferred epithet.
本文从通感的表现形式, 作用及与修饰语移置辞格的辨析对该辞格进行探讨.
来源:网络文摘精选在辞书编篡过程中,应充分展现电子媒介超链接、非线性内容组织方式和多媒体整合等独特优势,重视辞书查阅过程中词典用户多种感官的参与、互动;
来源:互联网摘选Two months before she gave birth to Jason she left work feeling on top of the world.
生贾森前的两个月,她辞工回家,感觉无比幸福。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》它已经让全球的人们欢笑了25年,但现在才正式在文化辞典中拥有了荣誉的一席之地。GIF正式获选为今年《牛津美国辞典》的年度词汇。
来源:互联网摘选“辞职!当然得辞职!”,在野党和其他一些评论员因“沙范事件”窃喜不已,大声嚷嚷道。
来源:互联网摘选She told me she was not so much leaving her job as it was leaving her.
她告诉我,与其说是她辞了工作,不如说是工作辞了她。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Fa Fen Zhu Shu is the most important literature thought of Sims Qian.
司马迁为辞赋家立传并在其传中大量录入辞赋作品.
来源:网络文摘精选After first politely declining , he eventually took a seat in the front row.
他辞让了一番, 才在前排就座.
来源:《现代汉英综合大词典》菅直人向所有人(包括一年前辞职的日本前首相鸠山由纪夫)保证,他终究会辞职。
来源:互联网摘选Truscott's verbosity made it hard to separate plain fact from decorative embellishment.
特拉斯科特说话啰唆,让人很难分清哪是纯粹的事实哪是添油加醋的修饰之辞。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》辞格是修辞学重要的构成要素, 对辞格的研究一直是修辞学的核心任务.
来源:网络文摘精选与此同时,取笑上周刚辞职的前任首相鸠山由纪夫的T恤销量也大增。被称为“外星人”、学究味很浓的鸠山辞职后,人们纷纷抢购关于他的纪念品。
来源:互联网摘选“真”实是夸张修辞格运用的基础,适“度”是夸张修辞格运用的原则。
来源:互联网摘选
英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语口语

英语网 · 英语音标