seem;as if;be more or less the same;be alike;as though;
September a challenging busy as a squirrel a hickory tree, idle as a languid brook.
九月,她如此繁忙,仿佛山桃树上忙着采摘食物的松鼠;九月, 又如此悠闲,仿佛缓缓而行的淙淙小溪.
来源:网络文摘精选My husband, for some unknown reason, suggested that I loved my birds more than him: as if I would.
我丈夫,莫名其妙地,暗示我爱鸟甚于爱他:仿佛我真如此似的。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》一个纯净到一尘不染的女声仿佛从天国里倾泻而下,仿佛是一双上帝的眼睛怜悯地注视着人类。
来源:互联网摘选The white road seemed to ascend and diminish till it joined the sky.
那条白色的大路本身就往前伸展,越远越高,越远越细,最后仿佛和天空相连.
来源:词典精选例句Live as though you intend to live forever, and word as though your strength were limitless.
要这样生活,仿佛你寿命永恒.要这样工作, 仿佛你精力无穷.
来源:网络文摘精选Among assertive, learned, or eloquent people, she seemed to feel her dowdiness and insufficiency.
在这群过分自信, 学识渊博, 伶牙俐齿的人中间, 她总仿佛觉得自己过于懒散,笨头笨脑的.
来源:词典精选例句He sauntered by, looking as if he had all the time in the world.
他悠闲地走过,仿佛时间对他来说是无穷无尽的。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》仿佛是要印证这些恐惧事出有因似的,弗朗茨·冯·巴本的内阁于12月2日倒台了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他觉得仿佛这孩子具有驱恶避邪的魔力,?一?定能成长为他在思想上经常与他进行相互交谈的那一位成年人,仿佛这位成年人是个已经存在的实体似的,他每天都为他制订计划,作出打算。
来源:互联网摘选但竞赛中的必胜信念有些过度,使得它仿佛不是战争场面的补足,而是和战争场面在竞争,最后仿佛成了另一段剪辑,感觉越来越像一个人的高光时刻纪录。
来源:互联网摘选They felt as though they had done something discreditable and unclean.
他们觉得自己仿佛做了什么龌龊丢脸之事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Kempton made an inarticulate noise at the back of his throat as if he were about to choke.
肯普顿嗓子眼里发出含混的声音,仿佛他要窒息了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Her three years of freedom seemed like a reaction against that childhood.
她那3年的自由仿佛是对孩童时代的反叛。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The apathy in their faces as strangers in the universe they are living in.
他所描绘的人物表情冷漠淡然,仿佛置身世界边缘的陌生人.
来源:网络文摘精选She pursed her lips together, as though fearing to betray her news.
她闭紧双唇,仿佛害怕透露出她的消息。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
英语网 · 高中英语作文

英语网 · 高中英语作文

英语网 · 高中英语作文

英语网 · 四六级英语

英语网 · 双语新闻

英语网 · 双语新闻